Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wprowadzać w życie
W dniu 14 maja 2008 r. Rada przyjęła wspólne stanowisko 2008/369/WPZiB, które
wprowadza w życie
rezolucję nr 1807 (2008) i uchyla wspólne stanowisko 2005/440/WPZiB.

The Council adopted Common Position 2008/369/CFSP, which gives
effect
to Resolution 1807 (2008) and repeals Common Position 2005/440/CFSP,
on
14 May 2008.
W dniu 14 maja 2008 r. Rada przyjęła wspólne stanowisko 2008/369/WPZiB, które
wprowadza w życie
rezolucję nr 1807 (2008) i uchyla wspólne stanowisko 2005/440/WPZiB.

The Council adopted Common Position 2008/369/CFSP, which gives
effect
to Resolution 1807 (2008) and repeals Common Position 2005/440/CFSP,
on
14 May 2008.

...rząd Iraku w ich dążeniu do gospodarczej, społecznej i politycznej odbudowy Iraku w ramach
wprowadzania w życie
rezolucji nr 1546 Rady Bezpieczeństwa Narodów Zjednoczonych z dnia 8 czerwca 20

...Government in their efforts towards the economic, social and political reconstruction of Iraq
in
the framework of the
implementation
of United Nations Security Council Resolution 1546 of 8 June
UE wspiera naród iracki oraz tymczasowy rząd Iraku w ich dążeniu do gospodarczej, społecznej i politycznej odbudowy Iraku w ramach
wprowadzania w życie
rezolucji nr 1546 Rady Bezpieczeństwa Narodów Zjednoczonych z dnia 8 czerwca 2004 r.;

The EU supports the people of Iraq and the Iraqi Interim Government in their efforts towards the economic, social and political reconstruction of Iraq
in
the framework of the
implementation
of United Nations Security Council Resolution 1546 of 8 June 2004.

...2010 r. Rada przyjęła decyzję 2010/126/WPZiB zmieniającą wspólne stanowisko 2009/138/WPZiB [3] i
wprowadzającą w życie
rezolucję RB ONZ nr 1907 (2009).

...2010, the Council adopted Decision 2010/126/CFSP amending Common Position 2009/138/CFSP [3] and
implementing
UNSCR 1907 (2009).
Dnia 1 marca 2010 r. Rada przyjęła decyzję 2010/126/WPZiB zmieniającą wspólne stanowisko 2009/138/WPZiB [3] i
wprowadzającą w życie
rezolucję RB ONZ nr 1907 (2009).

On 1 March 2010, the Council adopted Decision 2010/126/CFSP amending Common Position 2009/138/CFSP [3] and
implementing
UNSCR 1907 (2009).

...dotyczące środków ograniczających wobec Somalii i uchylające wspólne stanowisko 2002/960/WPZiB [2]
wprowadzające w życie
rezolucję RB ONZ nr 1844 (2008).

...concerning restrictive measures against Somalia and repealing Common Position 2002/960/CFSP [2],
implementing
UNSCR 1844 (2008).
Dnia 16 lutego 2009 r. Rada przyjęła wspólne stanowisko 2009/138/WPZiB dotyczące środków ograniczających wobec Somalii i uchylające wspólne stanowisko 2002/960/WPZiB [2]
wprowadzające w życie
rezolucję RB ONZ nr 1844 (2008).

On 16 February 2009, the Council adopted Common Position 2009/138/CFSP concerning restrictive measures against Somalia and repealing Common Position 2002/960/CFSP [2],
implementing
UNSCR 1844 (2008).

...działań priorytetowych określonych na wiosennym posiedzeniu Rady Europejskiej w 2006 r. Zasadniczo
wprowadzanie w życie
większości działań przebiega zgodnie z planem.

Cyprus
is
making good progress in the implementation of its National Reform Programme, and of the four areas for priority action formulated by the 2006 Spring European Council. Overall, the...
Cypr poczynił duże postępy w realizacji krajowego programu reform i w czterech obszarach działań priorytetowych określonych na wiosennym posiedzeniu Rady Europejskiej w 2006 r. Zasadniczo
wprowadzanie w życie
większości działań przebiega zgodnie z planem.

Cyprus
is
making good progress in the implementation of its National Reform Programme, and of the four areas for priority action formulated by the 2006 Spring European Council. Overall, the implementation of the majority of measures seems to be proceeding
as
planned.

...wytyczne te służą w szczególności realizacji priorytetów Wspólnoty mając na celu promowanie
wprowadzania w życie
wspólnego europejskiego systemu azylowego.

For each of the objectives of the Fund, those guidelines shall in particular give
effect
to the priorities of the Community with a view to promoting the implementation of the Common European Asylum...
W odniesieniu do każdego z celów Funduszu wytyczne te służą w szczególności realizacji priorytetów Wspólnoty mając na celu promowanie
wprowadzania w życie
wspólnego europejskiego systemu azylowego.

For each of the objectives of the Fund, those guidelines shall in particular give
effect
to the priorities of the Community with a view to promoting the implementation of the Common European Asylum System.

...niezbędne do wprowadzania w życie niniejszego artykułu, łącznie z ustaleniami dotyczącymi
wprowadzania w życie
wspólnych działań, przyjmowane są zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 19

...measures necessary for the implementation of this Article, including the arrangements for
implementing
common activities, shall be adopted
in
accordance with the procedure referred to in Art
Środki wspólnotowe niezbędne do wprowadzania w życie niniejszego artykułu, łącznie z ustaleniami dotyczącymi
wprowadzania w życie
wspólnych działań, przyjmowane są zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 19 ust. 2.

The Community measures necessary for the implementation of this Article, including the arrangements for
implementing
common activities, shall be adopted
in
accordance with the procedure referred to in Article 19(2).

Decyzja Rady 2008/884/WPZiB z dnia 21 listopada 2008 r.
wprowadzająca w życie
wspólne działanie 2007/369/WPZiB w sprawie utworzenia misji policyjnej Unii Europejskiej w Afganistanie (EUPOL...

Council Decision 2008/884/CFSP of 21 November 2008
implementing
Joint Action 2007/369/CFSP on the establishment of the European Union Police Mission in Afghanistan (EUPOL AFGHANISTAN) [2] provided a...
Decyzja Rady 2008/884/WPZiB z dnia 21 listopada 2008 r.
wprowadzająca w życie
wspólne działanie 2007/369/WPZiB w sprawie utworzenia misji policyjnej Unii Europejskiej w Afganistanie (EUPOL AFGANISTAN) [2] zapewniła kwotę referencyjną, by pokryć wydatki związane z misją na okres od dnia 1 grudnia 2008 r. do dnia 30 listopada 2009 r. Tę kwotę referencyjną należy zwiększyć, aby pokryć wydatki związane z EUPOL AFGANISTAN do dnia 30 maja 2010 r.

Council Decision 2008/884/CFSP of 21 November 2008
implementing
Joint Action 2007/369/CFSP on the establishment of the European Union Police Mission in Afghanistan (EUPOL AFGHANISTAN) [2] provided a financial reference amount to cover expenditure related to the Mission from 1 December 2008 until 30 November 2009. That financial reference amount should be increased to cover the expenditure related to EUPOL AFGHANISTAN until 30 May 2010.

wprowadzająca w życie
wspólne działanie 2007/369/WPZiB w sprawie utworzenia misji policyjnej Unii Europejskiej w Afganistanie (EUPOL AFGANISTAN)

implementing
Joint Action 2007/369/CFSP on the establishment of the European Union Police Mission in Afghanistan (EUPOL AFGHANISTAN)
wprowadzająca w życie
wspólne działanie 2007/369/WPZiB w sprawie utworzenia misji policyjnej Unii Europejskiej w Afganistanie (EUPOL AFGANISTAN)

implementing
Joint Action 2007/369/CFSP on the establishment of the European Union Police Mission in Afghanistan (EUPOL AFGHANISTAN)

Dnia 23 kwietnia 2007 r. Rada przyjęła decyzję 2007/244/WPZiB
wprowadzającą w życie
wspólne działanie 2005/557/WPZiB w sprawie cywilno-wojskowego działania Unii Europejskiej wspierającego misje Unii...

On 23 April 2007, the Council adopted Decision 2007/244/CFSP concerning the
implementation
of Joint Action 2005/557/CFSP on the European Union civilian-military supporting action to the African Union...
Dnia 23 kwietnia 2007 r. Rada przyjęła decyzję 2007/244/WPZiB
wprowadzającą w życie
wspólne działanie 2005/557/WPZiB w sprawie cywilno-wojskowego działania Unii Europejskiej wspierającego misje Unii Afrykańskiej w regionie Darfur w Sudanie oraz w Somalii [2], która przedłużyła finansowanie elementu cywilnego działania do dnia 31 października 2007 r.

On 23 April 2007, the Council adopted Decision 2007/244/CFSP concerning the
implementation
of Joint Action 2005/557/CFSP on the European Union civilian-military supporting action to the African Union missions in the Darfur region of Sudan and in Somalia [2], which extended the financing for its civilian component until 31 October 2007.

wprowadzająca w życie
wspólne działanie 2005/557/WPZiB w sprawie cywilno-wojskowego działania Unii Europejskiej wspierającego misje Unii Afrykańskiej w regionie Darfur w Sudanie oraz w Somalii

implementing
Joint Action 2005/557/CFSP on the European Union civilian-military supporting action to the African Union missions in the Darfur region of Sudan and in Somalia
wprowadzająca w życie
wspólne działanie 2005/557/WPZiB w sprawie cywilno-wojskowego działania Unii Europejskiej wspierającego misje Unii Afrykańskiej w regionie Darfur w Sudanie oraz w Somalii

implementing
Joint Action 2005/557/CFSP on the European Union civilian-military supporting action to the African Union missions in the Darfur region of Sudan and in Somalia

W dniu 21 listopada 2005 r. Rada przyjęła decyzję 2005/806/WPZiB
wprowadzającą w życie
wspólne działanie 2005/557/WPZiB w sprawie cywilno-wojskowego działania Unii Europejskiej wspierającego misję...

On 21 November 2005 the Council adopted Decision 2005/806/CFSP
implementing
Joint Action 2005/557/CFSP on the European Union civilian-military supporting action to the African Union mission in the...
W dniu 21 listopada 2005 r. Rada przyjęła decyzję 2005/806/WPZiB
wprowadzającą w życie
wspólne działanie 2005/557/WPZiB w sprawie cywilno-wojskowego działania Unii Europejskiej wspierającego misję Unii Afrykańskiej w regionie Darfur w Sudanie [2].

On 21 November 2005 the Council adopted Decision 2005/806/CFSP
implementing
Joint Action 2005/557/CFSP on the European Union civilian-military supporting action to the African Union mission in the Darfur region of Sudan [2].

wprowadzająca w życie
wspólne działanie 2005/557/WPZiB w sprawie cywilno-wojskowego działania Unii Europejskiej wspierającego misję Unii Afrykańskiej w regionie Darfur w Sudanie

implementing
Joint Action 2005/557/CFSP on the European Union civilian-military supporting action to the African Union mission in the Darfur region of Sudan
wprowadzająca w życie
wspólne działanie 2005/557/WPZiB w sprawie cywilno-wojskowego działania Unii Europejskiej wspierającego misję Unii Afrykańskiej w regionie Darfur w Sudanie

implementing
Joint Action 2005/557/CFSP on the European Union civilian-military supporting action to the African Union mission in the Darfur region of Sudan

wprowadzająca w życie
wspólne działanie 2005/557/WPZiB w sprawie cywilno-wojskowego działania Unii Europejskiej wspierającego misję Unii Afrykańskiej w regionie Darfur w Sudanie

implementing
Joint Action 2005/557/CFSP on the European Union civilian-military supporting action to the African Union mission in the Darfur region of Sudan
wprowadzająca w życie
wspólne działanie 2005/557/WPZiB w sprawie cywilno-wojskowego działania Unii Europejskiej wspierającego misję Unii Afrykańskiej w regionie Darfur w Sudanie

implementing
Joint Action 2005/557/CFSP on the European Union civilian-military supporting action to the African Union mission in the Darfur region of Sudan

wprowadzająca w życie
wspólne działanie 2005/557/WPZiB w sprawie cywilno-wojskowego działania Unii Europejskiej wspierającego misję Unii Afrykańskiej w regionie Darfur w Sudanie

implementing
Joint Action 2005/557/CFSP on the European Union civilian-military supporting action to the African Union mission in the Darfur region of Sudan
wprowadzająca w życie
wspólne działanie 2005/557/WPZiB w sprawie cywilno-wojskowego działania Unii Europejskiej wspierającego misję Unii Afrykańskiej w regionie Darfur w Sudanie

implementing
Joint Action 2005/557/CFSP on the European Union civilian-military supporting action to the African Union mission in the Darfur region of Sudan

Dnia 17 października 2006 r. Rada przyjęła decyzję 2006/725/WPZiB [2]
wprowadzającą w życie
wspólne działanie 2005/557/WPZiB, która przedłużyła finansowanie elementu cywilnego działania do dnia 30...

On 17 October 2006, the Council adopted Decision 2006/725/CFSP [2] concerning the
implementation
of Joint Action 2005/557/CFSP
on
the European Union civilian-military supporting action to the African...
Dnia 17 października 2006 r. Rada przyjęła decyzję 2006/725/WPZiB [2]
wprowadzającą w życie
wspólne działanie 2005/557/WPZiB, która przedłużyła finansowanie elementu cywilnego działania do dnia 30 kwietnia 2007 r.

On 17 October 2006, the Council adopted Decision 2006/725/CFSP [2] concerning the
implementation
of Joint Action 2005/557/CFSP
on
the European Union civilian-military supporting action to the African Union mission
in
the Darfur region of Sudan, which extended the financing for its civilian component until 30 April 2007.

Artykuł 14 ust. 1 Traktatu wymaga określenia finansowej kwoty referencyjnej dla całego okresu
wprowadzania w życie
wspólnego działania.

...of the Treaty calls for the indication of a financial reference amount for the whole period of
implementation
of the Joint Action.
Artykuł 14 ust. 1 Traktatu wymaga określenia finansowej kwoty referencyjnej dla całego okresu
wprowadzania w życie
wspólnego działania.

Article 14(1) of the Treaty calls for the indication of a financial reference amount for the whole period of
implementation
of the Joint Action.

Artykuł 14 ust. 1 traktatu wymaga określenia kwoty referencyjnej dla całego okresu
wprowadzania w życie
wspólnego działania.

...of the Treaty calls for the indication of a financial reference amount for the whole period of
implementation
of the Joint Action.
Artykuł 14 ust. 1 traktatu wymaga określenia kwoty referencyjnej dla całego okresu
wprowadzania w życie
wspólnego działania.

Article 14(1) of the Treaty calls for the indication of a financial reference amount for the whole period of
implementation
of the Joint Action.

Artykuł 14 ust. 1 Traktatu wzywa do określenia kwoty referencyjnej dla całego okresu
wprowadzania w życie
wspólnego działania.

...of the Treaty calls for the indication of a financial reference amount for the whole period of
implementation
of the Joint Action.
Artykuł 14 ust. 1 Traktatu wzywa do określenia kwoty referencyjnej dla całego okresu
wprowadzania w życie
wspólnego działania.

Article 14(1) of the Treaty calls for the indication of a financial reference amount for the whole period of
implementation
of the Joint Action.

Artykuł 14 ust. 1 Traktatu wymaga określenia kwoty referencyjnej dla całego okresu
wprowadzania w życie
wspólnego działania.

...of the Treaty calls for the indication of a financial reference amount for the whole period of
implementation
of the Joint Action.
Artykuł 14 ust. 1 Traktatu wymaga określenia kwoty referencyjnej dla całego okresu
wprowadzania w życie
wspólnego działania.

Article 14(1) of the Treaty calls for the indication of a financial reference amount for the whole period of
implementation
of the Joint Action.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich